The technical translation cost does not depend on the number of translators working on the project. Technical translation requires a unique skill that only an experienced translator will have. Espresso Translations Services Agency in NY offers expert translators who understand the complexity of technical language and ensure accuracy. There are several factors that can affect the price of obtaining a technical translation. The technical translation cannot even be performed by a machine, because it will miss certain points, and those points would be necessary to satisfy the client’s requirements. A professional translator with his skills will make an adequate impact on the client. A highly qualified translator will charge on the basis of the number of errors and pages.
WHAT ARE THE FACTORS INFLUENCING TECHNICAL TRANSLATION PRICING?
To obtain an accurate technical translation, it is essential to understand the content. The factors influencing the price of a technical translation are:
- Length of the text: A standard translation folder contains between 1,500-1,800 keystrokes. Keystrokes include all letters, symbols, special characters, and punctuation. Generally, there are about 250 words in each group of four folders, which collectively make up a standard folder. The price is affected by the number of folders in the source text.
- Language Pairs: A qualified translators charge more than usual when the translated language is less common. The cost increases due to the unavailability of a profound translator. The translator should be an expert in interpreting in both languages.
- Different types of documents: The pricing of a technical translation also depends on the type of document. For instance, technical translation might be required in contracts, certificates, and publications.
WHAT ARE THE AVERAGE TECHNICAL TRANSLATION RATES?
The rate of average technical translation costs is around,
- 0.08 to 0.20 Euros per word, depending on the language translated.
- 0.001 to 0.005 Euros per keystroke.
- 30-80 Euros hourly, depending on the work.
By using these rates, you can easily calculate the estimated cost of getting a technical translation. This will help you in determining a rough cost of the overall translation.
WHO IS CAPABLE OF TECHNICAL TRANSLATION?
A qualified translator who has obtained proficiency in the field of technical translation. The translation solely depends upon the expertise and experience of the translator. To attain this position, a qualified translator must attain the required skill sets.
HOW IS THE COST OF TECHNICAL TRANSLATION worked OUT?
The cost of getting a technical translation service depends on the exact words, complexity, and the target locations. The cost will also include the factor of fulfilling the expectations of clients. All of these factors will be used to find the price line of translation.
CONCLUSION
Technical translation, as the name suggests, requires technical skill to complete the service. The translator requires specialization in the field to complete the job. The need for specialization in technical translation is the reason behind the hike in the price for hiring a qualified translator.










Comments